なかのにっき
最新版はこちら。
突っ込みは各日付の BBS エントリのほか、
メール (nakano@st.seikei.ac.jp) や
フォーム
からどうぞ。
なおスパム除けのため、BBS 機能には
緩い認証を入れて
います。
検索エンジンから来た方は、エンジンの方のキャッシュを見るか、
下の簡易検索を試してみてください。
hns - 日記自動生成システム - Version 2.19.5
返事来た。要するに連絡の不行き届きで、
ブツは吉祥寺北町店に届いてるらしい。
茶漬けを食う。
自転車で。
- AirStation 送付
- JAF 会員更新
- 自動車税振込
陽気のせいか careless な歩行者や自転車乗りが大変多く、
数回衝突しそうになった。
本文書はBIND Version8.2.5以上を対象に/24より小さいIPアドレス割り当てに対する、
ネームサーバーの逆引きの設定方法について解説したものです。
#5
電子ブロック
7-11 からゲット。いろいろ組んで遊んでみる。
うちの研究室の学生は、誰も電子ブロックを知らなかった。
またしてもジェネレーションギャップ。
しかし子供の頃には考えなかったけど、
あれらの回路をブロックの組み合わせにパッケージングするのはかなり大変だよな。
自分で新しい回路を考えたとき、あのスペースに納められるとはとても思えん。
訳了して debian-doc@jp へお知らせ。
send comments, please :-)
surf もそろそろ woody にしてみるかなー。
既
出
だったのか。
このへん
かな?しかし微妙に症状が違うような気も...
#8
今日のビジネス英会話
lie low 隠れている、うずくまっている
keep a finger on one's pulse 〜の脈を取っている、〜の状態を把握している
economic downturn 経済不況
frame of mind 気構え
nerve-wracked 神経症の
get into the swing of 〜に慣れてうまくいくようになる
jittery びくびくした、そわそわした [信号のジッターと同語源]
be on edge 不安である
in the back of one's mind 心の奥底で [back なんすね]
shell-shocked 戦争[戦闘]神経症
@
keywords:
misconstrue 誤解する、間違って解釈する
fertile ground 肥沃な土地、チャンスの場
@
proverb:
The most important thing in communication is to hear what isn't being said.
-- Peter F. Drucker (1909-)
ドラッカーってまだ生きてんのか。
sputter-yield 計算に必要な放電電圧のデータが見つからなかったので、
大川君に問合わせのメールを送った。
ちょうど連休中だから、実験ノートにアクセスできる環境にあることを期待。
やっぱり実験ノートは残してもらうようにしないと、いろいろ困るな。
来年からそうしよう。
以上、1 日分です。
タイトル一覧
中野武雄 (NAKANO, Takeo) <nakano@st.seikei.ac.jp>
Since 1999-10-07
RSS feed,
更新時刻,
LIRS エントリ,
アクセス制御
(解説)
中野のホームページへ